EMPIRE-direktør Franc Reyes!

Vi bringer den latinamerikanske film til live...

Vi har et semi-eksklusivt interview her med imperium instruktør, Franc Reyes. For mere om imperium , KLIK HER

Filmbillede Hvad synes du om at bruge spansk sprog på en latinamerikansk film? Synes du, det er passende at have en alt på engelsk dialog i en film med latinamerikanske karakterer, eller synes du, det er bedre at lade en bestemt dialog stå på spansk?

Jeg tror, ​​det er lidt af hvert. Kommunikation er nøglen. Du bruger, hvad du kan. Tanken er at bruge sproget så interessant som muligt.

Hvad tror du er nogle af de nuværende muligheder for latinamerikanske instruktører, og hvordan tror du, at denne film påvirker disse muligheder? {@@@newline@@@}{@@@newline@@@}

Jeg tror ikke på, at mulighederne er der med store studier endnu. Jeg skød Empire uafhængigt. Lige nu kender jeg ikke til alt for mange Latino-projekter, der udvikles på store studier. Jeg forsøgte at optage den bedste film, jeg overhovedet kunne, med den tid og de penge, jeg havde. Jeg tror, ​​det er en god film. Arenas og Universal lagde mærke til - det kan i sig selv påvirke nogle muligheder.

Får du som latinamerikansk forfatter/instruktør kun projekter af typen Latino? Er du på udkig efter at 'krydse over' til generelle markedsprojekter, som Cuaron (Y tu Mama Tambien) med Harry Potter? Synes du, at dette er en vinkel, som latinske instruktører bør anlægge, eller skal de være mere fokuserede på det latinamerikanske samfund?{@@@newline@@@}{@@@newline@@@}

Lige nu bliver jeg tilbudt et tværsnit af projekter. Selvom jeg tror, ​​at Cuaron er en vidunderlig filmskaber og sandsynligvis vil slå Harry Potter ud af boldbanen, har jeg som forfatter skrevet et bredt spektrum af historier med latinoer i dem. Hvis jeg lavede en film med et 100 % latino-cast, ville jeg ikke være tro mod mig selv, og hvad mit liv handler om. Kunst, der efterligner livet. Når det er sagt, så gælder det også den anden vej. Hvis jeg lavede en film med en 100% afroamerikansk eller kaukasisk rollebesætning, ville sandheden heller ikke være der. Der findes ikke en historie, som latinoer sammen med enhver anden kultur ikke kan fortælle. Min rollebesætning vil altid inkludere latinoer, fordi det er den, jeg er. Men jeg lever i en vidunderlig verden af ​​kulturer, og jeg håber, at mine film altid vil afspejle det.

Tror du, at det at være både forfatter og instruktør for Empire hjalp det overordnede resultat af filmen? Hvordan og hvordan er det anderledes end at være instruktør og arbejde sammen med en anden forfatter?

Dette er mit første indslag, og jeg har skrevet manuskriptet. Jeg har aldrig arbejdet på en anden forfatters projekt. Det hjælper absolut processen at være forfatter. Det er din historie, og du kan tage den med hvor som helst du vil. Det overordnede resultat af filmen stammer fra din fantasi og din fantasi alene.

Hvordan ser du fremtiden for film med latinamerikansk/latino-tema i USA med hensyn til talent, instruktører og sprog? Tror du, at det vokser som et særskilt udskåret marked, eller ser du, at det krydser mere med mainstream Hollywood-film?{@@@newline@@@}{@@@newline@@@}

Der er ingen tvivl om Latino-talentpuljen derude. Latinoer har været en del af stoffet i amerikansk popkultur, siden ideen om popkultur begyndte. Jeg blev for nylig spurgt, hvad jeg syntes om Latino-eksplosionen. Jeg tror ikke på, at 'latino-eksplosionen' i populærkulturen er begyndt, med al respekt for J-Lo, Ricky Martin, Marc Anthony osv. Hvis der skal ske en latinsk eksplosion i populærkulturen, skal det ske på tværs bestyrelsen -- musik, film, kunst, litteratur osv. Jeg tror, ​​vi er på vej til, at det sker. Jeg synes, det er et godt tidspunkt at være latino-kunstner/entertainer/forfatter/instruktør. Hvad angår 'krydsning', er der ingen steder

at 'gå over' til. Vi er her allerede!

Opfatter du John Leguizamo som repræsentant for en bestemt amerikansk latinamerikansk gruppe (dvs. Puerto Rican) eller mere som generelt appellerende til alle latinamerikanere?{@@@newline@@@}{@@@newline@@@}

I Empire repræsenterede John de fyre, jeg voksede op med. I 'Moulin Rouge' repræsenterede han Toulouse Lautrec, i 'To Wong Foo' repræsenterede han Miss Chi-Chi Rodriguez. Han er latino. Han repræsenterer os alle godt.

Hvordan er det at arbejde med John?

Den ærefrygt, jeg har for John, vil altid være der. Hans talenter er ubegrænsede. Jeg leder efter noget andet, vi kan lave sammen. At arbejde med ham var ligesom at gå i undervisningen. Det var en spænding at instruere ham.

Hvordan kom du til at skrive og instruere denne film? {@@@newline@@@}{@@@newline@@@} Jeg har skrevet mange manuskripter om mange forskellige emner. Empire var mit forsøg på at skrive en moderne gangsterfilm fra et Latino-synspunkt. Mens jeg var i gang med at skrive den, indså jeg, at det kun var jeg, der kunne bringe til filmen, hvad der skulle til som instruktør for at holde filmen lige så autentisk som manuskriptet, efter at have taget meget fra mine oplevelser i South Bronx.

Hvad var nogle af de største forhindringer ved at lave denne film? Fik du nogen kritik eller bekymringer over at have misrepræsenteret det latinamerikanske samfund?

Der var en gang, da jeg optog i The Bronx, hvor en kvinde (samfundsleder) begyndte at protestere over at 'forevige stereotyper' på mit sæt og forstyrre det. Jeg tog kvinden til siden og spurgte hende, hvad hendes problem var. Hun sagde, at hun var træt af 'latino-gangsterfilm'. Jeg bad hende om at nævne en af ​​de mange 'latino-gangsterfilm', hun var træt af. Hun nævnte 'Scarface'. Jeg fortalte hende, at det var instrueret af Brian De Palma, ikke fra en Latino POV. Så sagde hun 'Carlitos vej', jeg sagde endnu en gang, at det var De Palma. Så sagde hun 'Blood In Blood Out'. Jeg sagde, det var Taylor Hackford. Hun blev frustreret og begyndte at brokke sig over latinobillederne i fjernsynet, programmer som NYPD Blue, Law and Order osv. Jeg fortalte hende, at de billeder, hun var 'træt' af, ikke var billeder skrevet eller skabt af latinoer, som hun endelig havde i mig en latino-instruktør, der optager en historie i vores nabolag, og hun forstyrrer 'mit' sæt. Jeg gav hende en kopi af mit manuskript og bad hende læse det og vende tilbage til mig. Jeg forsikrede hende, hvis der var nogle stereotypiske karakterer i den, at jeg ville slippe af med dem. Hun kom tilbage ved slutningen af ​​optagelsesdagen med tårer i øjnene og bad mig signere manuskriptet til hende. Jeg har sagt alt dette for at sige, at selvom jeg forstod hendes bekymringer, er vi nogle gange bare nødt til at komme ud af vores egen måde som latinoer.

Hvorfor valgte du Leguizamo til at være hovedrollen?

Jeg troede aldrig, jeg kunne få John Leguizamo. Jeg sendte manuskriptet til mange latino-skuespillere. Men mange nægtede selv at læse den, fordi hovedpersonen var en latino-narkohandler. Hvilket ikke gav nogen mening for mig. John ringede efter at have læst manuskriptet og spurgte mig, hvordan jeg planlagde at optage filmen. Vi gik til frokost og talte om det i timevis, og resten er historie.

Hvordan kom du til at caste Fat Joe? Da du skrev manuskriptet, skrev du så hans karakter og tænkte specifikt på Fat Joe til rollen? Hvad med Treach? {@@@newline@@@}{@@@newline@@@} Da jeg første gang skrev manuskriptet, skrev jeg det om en fyr, der ikke kunne rejse sig fra sin sofa for at have en pistolkamp. Jeg havde Big Pun i tankerne (Rip). Joe har en mindre ramme, og han bevæger sig hurtigt for en fyr så stor som han er. Men da jeg talte med ham om rollen, reagerede han positivt og gjorde et fantastisk stykke arbejde. Han indså, at der var mere i hans karakter end blot en pistolkamp.

{@@@newline@@@}{@@@newline@@@}Er Fat Joe med i filmen for at tiltrække den urbane/hiphop-demografiske, eller havde du en specifik grund til, at han castede ham i denne rolle? {@@@newline@@@}{@@@newline@@@} Da jeg castede denne film, tænkte jeg ikke rigtig som en marketingperson. Jeg ville have de bedste folk til jobbet. Hans musik tog fart, efter vi optog filmen. Lidt held skader ikke.

Har din baggrund i musik påvirket den måde, du ser og forstår latinamerikanske bykulturer på?

Absolut. Nogen kaldte for nylig Empire en Latino 'New Jack City'. Jeg svarede ved at sige, at musikalsk set var jeg vokset op med at lytte til Tito Puente, Hector Lavoe og Ruben Blades på den ene side af gaden og Marvin Gaye, Earth Wind and Fire og RunDMC på den anden. Den sorte musiks indflydelse i min film er indlysende. Jeg er ikke sikker på, at der er nogen latino musikalsk indflydelse i 'New Jack City', vel vidende at afroamerikanerne i Harlem også voksede op på Tito,

Hector og Ruben.

Tror du, at Empire er en sand repræsentation af, hvad det er at vokse op og være med i rotteræset i Bronx?

For nogle, ikke for alle. Der er ingen 'én film', der kan repræsentere et helt folk.

Har din musikbaggrund påvirket dig til at involvere urbane musikikoner, Fat Joe og Treach, i Empire? {@@@newline@@@}{@@@newline@@@} Jeg havde brug for at holde filmen så autentisk som muligt. Nogle af de skuespillere, der prøvede til Treach-rollen, kunne ikke bringe det. Jeg har set Treach i andre film. Der var ingen tvivl om, at han kunne bringe det.

Er der nogle særlige scener i filmen, som er direkte inspireret af eller afspejler personlige oplevelser? {@@@newline@@@}{@@@newline@@@} Mange af øjeblikke med Carmen (Delilah Cotto) og Victor Rosa (John Leguizamo).

{@@@newline@@@}{@@@newline@@@}Vil du sige, at Empire personificerer de nuværende filosofier og ambitioner i Bronx's gader? I hvilket omfang gælder dette for andre latinamerikanske kvarterer (dvs. East LA)?

Latinoer er et meget farverigt og diversificeret folk med en bred vifte af filosofier og ideer til at udfordre vores ambitioner i livet og få succes med. Kommer man fra enhver ghetto, er faldgruberne der. Om det er ghettoerne i New York City, Los Angeles, Miami osv. Empire personificerer en del af livet, en som jeg kender.

Er karaktererne i filmen inspireret af mennesker og oplevelser fra det virkelige liv?

Ja og nej

Hvad fik dig til at beslutte dig for at skrive Empire? {@@@newline@@@}{@@@newline@@@} Begær, ambition, inspiration og desperation.

Glem ikke også at tjekke ud: imperium